ポケモンの名前、技名、道具、性格、能力値などは英語で何というのでしょうか。まず今回は状態異常について取り上げます。「まひ」とか「ねむり」とかです。さらに日常会話で使われるのか、使われるのであればどのような形で使われるのかを勉強していって、語彙をどんどん増やしていきたいと思います。
状態異常
ポケモンでの状態異常は、「どく」、「もうどく」、「まひ」、「ねむり」、「やけど」、「こおり」の7種類存在ます。このような状態異常になると、毎ターンダメージを受けたり、動けなくなりバトルが非常に不利になりますね。
では、これらの状態異常は英語で何というのでしょうか。また日常生活ではどのように使われるのでしょうか。さっそく見ていきましょう。
ちなみに、状態異常は「Status Condition」といいます。
どく、もうどく
どく・・・・・Poison もうどく・・・Bad Poson
Poisonは多くの方がご存じではないかなと思います。ポケモンの世界でもポイズンテールという技やポイズンヒールという特性があるように、日本語でもポイズンといいますね。
poisonは名詞でも動詞でも使われます。
She put poison in parents's drinks. 彼女は両親の飲み物に毒を入れた。 He was poisoned by one of his apprentices. 彼は弟子のひとりに毒を盛られた。
また、毒に関連する表現で「food poisoning(食中毒)」があります。
I got food poisoning from the fish I ate last night. 昨夜食べた魚で食中毒になった。
ちなみに、猛毒に関しては一般的に「deadly」、「highly」、「extremely」等様々な形容詞が使われるようです。
Be careful! Colorful mushrooms are extremely poisonous. 気を付けて、きれいなキノコは猛毒だから。
まひ
Paralysis
paralysisや動詞のparalyzeは病気や怪我の後遺症で麻痺になったという状況の時に使われます。また公共交通機関が麻痺したという時にも使われます。
The car crash caused paralysis of the lower half my body. 交通事故で下半身不随になった。 All transportaion will be easily paralyzed if it snows in Tokyo. 東京で雪が降ると交通機関はすぐに麻痺する。
ちなみに、長時間正座をして足が痺れた(麻痺した)時はnumb、go to sleep、fall asleep等様々な表現があるそうです。面白い表現ですね。一緒に覚えましょう。
My legs go to sleep easily. すぐに脚が痺れる。 I wake up in the morning and one of my arms is numb. 朝起きると腕が痺れている。 My legs fell asleep after sitting too long. 長時間座っていて脚が痺れた。
ねむり
Sleep
これは大丈夫ですね。最近リリースされたポケモンスリープやポケモンのスリープ、スリープモードなど様々な所で耳にします。
You look tired. You should go to sleep. 疲れてそうだね、寝たほうがいいよ。 How much sleep do you need for good health? 健康のためにはどのくらいの睡眠が必要ですか。
やけど
Burning
burningには燃えている、焼けるようなという意味合いで様々な形で使われます。
He rescued three children from the burning building. 彼は燃えている建物から子供を3人救い出した。 It's burning hot here. ここめっちゃ暑いね。 I felt the burning sensation drinking vodka. ウォッカを飲んで喉が焼けたように感じた。
もちろん、やけどを表す表現としても使われます。
I burned my hund. It's still painful. 手をやけどしちゃった、まだ痛い。 I got a sunburn at the beach. 海で日焼けした。
burned my handとsun burnも
こおり
Freezing
液体から固体への変化(凝固)や水が凍りになる温度(氷点)という意味があります。またものすごく寒いという意味でもよく使われます。
It's freezing here in Hokkaido. ここ北海道はめっちゃ寒い。 It can rain temperatures are below freezing. 氷点下でも雨が降る可能性はある。
最後に
いかがでしたか。日常会話でも使えそうな表現が多かったと思います。カタカナとして日本語でも使われている表現も多く、比較的覚えやすかったかなと思います。
次回は状態変化について調べていきたいと思います。「こんらん」とか「ひるみ」などです。状態異常よりは難しそうですが、どんな英語が使われているのか楽しみです。
コメント